Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)

Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bạch Y Kim Tràng Nhị Bà La Môn Duyên Khởi Kinh [白衣金幢二婆羅門緣起經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»

Bạch Y Kim Tràng Nhị Bà La Môn Duyên Khởi Kinh [白衣金幢二婆羅門緣起經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1

Tải file RTF (2.234 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.27 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.26 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:


TF-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T01n0010_p0216b05║   
T01n0010_p0216b06║   
T01n0010_p0216b07║   
T01n0010_p0216b08║   
T01n0010_p0216b09║     No. 10 [No. 1(5), No. 26(154)]
T01n0010_p0216b10║   
T01n0010_p0216b11║   
T01n0010_p0216b12║   
T01n0010_p0216b13║       西祿
T01n0010_p0216b14║        
T01n0010_p0216b15║   : 鹿
T01n0010_p0216b16║   
T01n0010_p0216b17║   
T01n0010_p0216b18║   鹿
T01n0010_p0216b19║   鹿
T01n0010_p0216b20║   :「
T01n0010_p0216b21║   
T01n0010_p0216b22║   
T01n0010_p0216b23║   
T01n0010_p0216b24║   
T01n0010_p0216b25║   。」 
T01n0010_p0216b26║   :「?」 :「
T01n0010_p0216b27║   
T01n0010_p0216b28║   
T01n0010_p0216b29║   
T01n0010_p0216c01║   
T01n0010_p0216c02║   
T01n0010_p0216c03║   
T01n0010_p0216c04║   
T01n0010_p0216c05║   
T01n0010_p0216c06║   
T01n0010_p0216c07║   宿
T01n0010_p0216c08║   
T01n0010_p0216c09║   
T01n0010_p0216c10║   
T01n0010_p0216c11║   
T01n0010_p0216c12║   
T01n0010_p0216c13║   
T01n0010_p0216c14║   鹿
T01n0010_p0216c15║   
T01n0010_p0216c16║   。」
T01n0010_p0216c17║   :「。」
T01n0010_p0216c18║   
T01n0010_p0216c19║   
T01n0010_p0216c20║   :「
T01n0010_p0216c21║   
T01n0010_p0216c22║   
T01n0010_p0216c23║   
T01n0010_p0216c24║   
T01n0010_p0216c25║   
T01n0010_p0216c26║   
T01n0010_p0216c27║   
T01n0010_p0216c28║   
T01n0010_p0216c29║   ?」 
T01n0010_p0217a01║   「
T01n0010_p0217a02║   
T01n0010_p0217a03║   :『
T01n0010_p0217a04║   
T01n0010_p0217a05║   
T01n0010_p0217a06║   。』
T01n0010_p0217a07║   
T01n0010_p0217a08║   。」
T01n0010_p0217a09║   :「
T01n0010_p0217a10║   
T01n0010_p0217a11║   :『
T01n0010_p0217a12║   
T01n0010_p0217a13║   
T01n0010_p0217a14║   。』
T01n0010_p0217a15║   
T01n0010_p0217a16║   
T01n0010_p0217a17║   
T01n0010_p0217a18║   
T01n0010_p0217a19║   
T01n0010_p0217a20║   :『
T01n0010_p0217a21║   
T01n0010_p0217a22║   
T01n0010_p0217a23║   。』
T01n0010_p0217a24║   
T01n0010_p0217a25║   
T01n0010_p0217a26║   
T01n0010_p0217a27║   
T01n0010_p0217a28║   
T01n0010_p0217a29║   
T01n0010_p0217b01║   
T01n0010_p0217b02║   
T01n0010_p0217b03║   
T01n0010_p0217b04║   「
T01n0010_p0217b05║   
T01n0010_p0217b06║   
T01n0010_p0217b07║   。」 :「
T01n0010_p0217b08║   
T01n0010_p0217b09║   
T01n0010_p0217b10║   ?」
T01n0010_p0217b11║   :「
T01n0010_p0217b12║   
T01n0010_p0217b13║   
T01n0010_p0217b14║   
T01n0010_p0217b15║   
T01n0010_p0217b16║   「
T01n0010_p0217b17║   
T01n0010_p0217b18║   
T01n0010_p0217b19║   
T01n0010_p0217b20║   
T01n0010_p0217b21║   。」 :「
T01n0010_p0217b22║   
T01n0010_p0217b23║   
T01n0010_p0217b24║   ?」
T01n0010_p0217b25║   :「
T01n0010_p0217b26║   
T01n0010_p0217b27║   
T01n0010_p0217b28║   
T01n0010_p0217b29║   
T01n0010_p0217c01║   「
T01n0010_p0217c02║   
T01n0010_p0217c03║   
T01n0010_p0217c04║   
T01n0010_p0217c05║   。」 
T01n0010_p0217c06║   :「
T01n0010_p0217c07║   
T01n0010_p0217c08║   ?」
T01n0010_p0217c09║   :「
T01n0010_p0217c10║   
T01n0010_p0217c11║   
T01n0010_p0217c12║   
T01n0010_p0217c13║   
T01n0010_p0217c14║   「
T01n0010_p0217c15║   
T01n0010_p0217c16║   「
T01n0010_p0217c17║   
T01n0010_p0217c18║   。」 
T01n0010_p0217c19║   :「
T01n0010_p0217c20║   
T01n0010_p0217c21║   ?」
T01n0010_p0217c22║   :「
T01n0010_p0217c23║   
T01n0010_p0217c24║   
T01n0010_p0217c25║   
T01n0010_p0217c26║   
T01n0010_p0217c27║   「
T01n0010_p0217c28║   
T01n0010_p0217c29║   
T01n0010_p0218a01║   
T01n0010_p0218a02║   
T01n0010_p0218a03║   
T01n0010_p0218a04║   
T01n0010_p0218a05║   
T01n0010_p0218a06║   
T01n0010_p0218a07║   
T01n0010_p0218a08║   
T01n0010_p0218a09║   「
T01n0010_p0218a10║   
T01n0010_p0218a11║   
T01n0010_p0218a12║   
T01n0010_p0218a13║   
T01n0010_p0218a14║   
T01n0010_p0218a15║   「
T01n0010_p0218a16║   
T01n0010_p0218a17║   
T01n0010_p0218a18║   
T01n0010_p0218a19║   
T01n0010_p0218a20║   
T01n0010_p0218a21║   
T01n0010_p0218a22║   
T01n0010_p0218a23║   
T01n0010_p0218a24║   
T01n0010_p0218a25║   
T01n0010_p0218a26║   「
T01n0010_p0218a27║   
T01n0010_p0218a28║   
T01n0010_p0218a29║   
T01n0010_p0218b01║   
T01n0010_p0218b02║   :『
T01n0010_p0218b03║   ?』:『。』
T01n0010_p0218b04║   
T01n0010_p0218b05║   
T01n0010_p0218b06║   
T01n0010_p0218b07║   


« Kinh này có tổng cộng 3 quyển »       » Xem quyển tiếp theo »


Tải về dạng file RTF (2.234 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




An Sĩ toàn thư - Khuyên người tin sâu nhân quả - Quyển Thượng


Người chết đi về đâu


Chuyện Vãng Sanh - Tập 1


Phù trợ người lâm chung

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.163 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập